Search Results for: pamela proietti

L’UNDICESIMO INVERNO BY PAMELA PROIETTI

Domani torneremo nella città dei sogni coi fiori tra i nomi che ci siamo dati passeggeremo sul Viale delle Madeleine per ascoltarci ancora nel silenzio amato. Quando verrai avrò un vestito rosso e il mare cadrà sui nudi piedi di...

Read More

L’AMANTE BY PAMELA PROIETTI

Ecco la notte, aperta è la finestra sulla linea una luce s’attarda sul volto dell’amata.   THE LOVER, TRANSLATION BY DONNA MANCUSI-UNGARO AND STEPHEN ERIC BERRY Here is the night, the window opens on the line a light...

Read More

OSTRO BY PAMELA PROIETTI

Coglie il respiro tra le foglie sul ramo la capinera. Il vento accompagna gli amori lontani.   AUSTER, TRANSLATION BY DONNA MANCUSI-UNGARO AND STEPHEN ERIC BERRY It sees itself in blackcap feathers on a leafy branch. The...

Read More

VIENI BY PAMELA PROIETTI

La pioggia scende sussurrando agli occhi, ripàrati qui. È un canto lontano nel silenzio, ascolto.   COME INSIDE, TRANSLATION BY STEPHEN ERIC BERRY & DONNA MANCUSI-UNGARO HART The falling rain whispers to my eyes, Take...

Read More

TRILLO IN DO BY PAMELA PROIETTI

a Pier Semina inverno lungo il mio giardino parole e neve. Le tortore volano sul bianco del mattino.   TRILL IN C, TRANSLATION BY STEPHEN ERIC BERRY & DONNA MANCUSI-UNGARO HART to Pier Winter is sowing hints of words...

Read More
Thank you to our audience for helping us reach this goal!

2018 Top Ten Award

A medallion sits with the logo for The RavensPerch sit upon a dew laden raven's feathers. The feathers are purple and teal in color.

HELP SUPPORT THE RAVENSPERCH

Archives

SUBMIT YOUR WORK


Would you like to submit your writing, art or video performance for consideration by the RavensPerch?

submit

Get Your Ravens Perch Gear

Pin It on Pinterest