Parigi, Translation by Wally Swist
Parigi – Milano 1919

Quandomi desteo
dalbarbaglio della promiscuita
in una limpida e attonita sfera

Quando il mio pesomi sara leggero

Il naufragio concedimi Signore
di quel giovane giorno al primo grido


Parigi – Milano 1919

When I awake
from inflamed profligacy
within a crystalline, astonished space

When my weight becomes light once again

The shipwreck endows me, Lord
the first exclamation of a new day

Wally Swist’s books include Huang Po and the Dimensions of Love (Southern Illinois University Press, 2012), Awakening & Visitation, and Evanescence: Selected Poems (2020), with Shanti Arts. His translations have been and/or will be published in Chiron Review, Ezra: An Online Journal of Translation, Solace: A Magazine of Diverse Voices among others.