Parigi, Translation by Wally Swist
Parigi – Milano 1919
Quandomi desteo
dalbarbaglio della promiscuita
in una limpida e attonita sfera
Quando il mio pesomi sara leggero
Il naufragio concedimi Signore
di quel giovane giorno al primo grido
Prayer
Parigi – Milano 1919
When I awake
from inflamed profligacy
within a crystalline, astonished space
When my weight becomes light once again
The shipwreck endows me, Lord
the first exclamation of a new day
Wally Swist’s books include Huang Po and the Dimensions of Love (Southern Illinois University Press, 2012), Awakening & Visitation, and Evanescence: Selected Poems (2020), with Shanti Arts. His translations have been and/or will be published in Chiron Review, Ezra: An Online Journal of Translation, Solace: A Magazine of Diverse Voices among others.