Jetzt wird mein Elend voll, und namenlos
erfullt es mich. Ich starre, wie des Steins
Inneres starrt.
Hart wie ich bin, weiss ich nur Eins:
Du wurdest gross—
. . . und wurdest gross,
um als zu grosser Schmerz
ganz uber meines Herzens Fassung
hinauszustehn.
Jetzt liegst du quer durch meinen Schooss,
jetzt kann ich dich nicht mehr
gebaren.
PIETA
Now my misery becomes full and nameless.
It fills me. I stare, like stone
Am rigid inside.
Hard as I am, I know only one thing:
You grew up—
. . . and grew up,
As a pain so vast it was
Way beyond my heart’s content
To bear,
Now you’re lying across my lap—
Now I can no longer even
Endure your nativity.